Irmandades de pretos: edição e inventariação lexical em manuscritos goianos do século XVIII

dc.contributor.advisor1Paula, Maria Helena de
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/6122217498972532por
dc.contributor.referee1Silva, Maria Helena
dc.contributor.referee2Fachin, Phablo Roberto Marchis
dc.contributor.referee3Coelho, Braz José
dc.creatorSilva, Luana Duarte
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/8436774877328143por
dc.date.accessioned2014-10-16T17:35:36Z
dc.date.accessioned2022-04-26T13:20:59Z
dc.date.available2022-04-26T13:20:59Z
dc.date.issued2013-07-17
dc.description.abstractThis research is a philological and lexical, in that from the facsimile edition of the manuscripts of the books of Commitment of Black Fraternities "Arraỹal de Bomfim Comarca de Goỹaz”, current city Silvânia-GO, and of "São Joaquim de Cocal", which was on the border with Tocantins, perform editing semidiplomatic these documents under the apparatus of the standards suggested in Megale and Toledo Neto (2005). Then, from the perspective of lexical Biderman (1981, 1986, 2001), Vilela (1995), among others, inventoried the lexis that particularize these two black communities of the eighteenth century. Thus, the inventory was extended to nouns, adjectives, adjectival phrases, since the aim is not to investigate a whole class of words, but what the lexical unit can load direction regarding Brotherhoods. Then, based on considerations of field lexicon Coseriu (1977) and Geckeler (1976), we organized the data into lexical fields in order to relate them according to the composition of each section. In the analysis of the field, we understand how black associations were organized, what the purposes of its creation, as well as their relationship with the Church and the Crown, institutions that allow their creation, regulating them. Grounded the discussions about the history and culture expressed in the lexical items of Black Fraternities of Goiás, authors such as Russell-Wood (2005), Loyola (2009), Borges (2005), among others, in addition to the dictionaries of the time as Bluteau (1712-1728) Moraes and Silva (1813). This support aimed to clarify the lexis typical of their context of use and of that time, who currently may have won an extension of meaning, or fallen into disuse.eng
dc.description.resumoEsta pesquisa é de natureza filológica e lexical, na medida em que a partir da edição fac-símile dos manuscritos dos livros de Compromisso das Irmandades de pretos de “Arraỹal de Bomfim Comarca de Goỹaz”, atual cidade de Silvânia-GO, e de “São Joaquim de Cocal”, que ficava na divisa com Tocantins, realizamos a edição semidiplomática desses documentos sob o aparato das normas sugeridas em Megale e Toledo Neto (2005). Depois, sob a perspectiva léxica de Biderman (1981, 1986, 2001), Vilela (1995), entre outros, inventariamos as lexias que particularizam essas duas comunidades de pretos do século XVIII. Desta feita, a inventariação se estendeu a substantivos, adjetivos, locuções adjetivas, já que o objetivo não é investigar toda uma classe de palavras, mas o que a unidade lexical pode carregar de sentido referente às Irmandades. Em seguida, tomando por base as considerações sobre campo léxico de Coseriu (1977) e Geckeler (1976), organizamos os dados em campos lexicais, a fim de relacioná-los conforme a composição de cada seção. Na análise dos campos, compreendemos como as associações de pretos eram organizadas, quais as finalidades de sua criação, bem como sua relação com a Igreja e a Coroa, instituições que permitem sua criação, regulamentando-as. Fundamentaram as discussões sobre a história e a cultura expressas nos itens léxicos das Irmandades de pretos de Goiás, autores como Russell-Wood (2005), Loiola (2009), Borges (2005), entre outros, além dos dicionários da época, como Bluteau (17121728) e Moraes Silva (1813). Este suporte teve a finalidade de esclarecer as lexias próprias daquele contexto de uso e daquela época, que atualmente podem ter ganhado uma extensão de sentido, ou entrado em desuso.por
dc.formatapplication/pdf*
dc.identifier.citationSILVA, Luana Duarte. Irmandades de pretos: edição e inventariação lexical em manuscritos goianos do século XVIII. 2013. 440 f. Dissertação(Mestrado em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal de Goiás, Goiânia, 2013.por
dc.identifier.urihttp://repositorio.ufcat.edu.br/tede/handle/tede/3344
dc.languageporpor
dc.publisherUniversidade Federal de Goiáspor
dc.publisher.countryBrasilpor
dc.publisher.departmentRegional de Catalão (RC)por
dc.publisher.initialsUFGpor
dc.publisher.programPrograma de Pós-graduação em Estudos da Linguagem (RC)por
dc.rightsAcesso Abertopor
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subjectIrmandades de pretospor
dc.subjectEdição filológicapor
dc.subjectInventariação lexicalpor
dc.subjectCampos léxicospor
dc.subjectGoiás.por
dc.subjectBlack Brotherhoodseng
dc.subjectEdition philologicaeng
dc.subjectInventory lexicaleng
dc.subjectLexical fieldseng
dc.subjectGoiás.eng
dc.subject.cnpqLINGUISTICA, LETRAS E ARTES::ARTESpor
dc.thumbnail.urlhttp://repositorio.bc.ufg.br/tede/retrieve/10357/Disserta%c3%a7ao%20-%20Luana%20Duarte%20Silva%20-%202013.pdf.jpg*
dc.titleIrmandades de pretos: edição e inventariação lexical em manuscritos goianos do século XVIIIpor
dc.title.alternativeBlack brotherhoods: edition and inventary lexical léxicos, Goiás in manuscripts goianos of the eighteenth centuryeng
dc.typeDissertaçãopor

Arquivos

Pacote Original
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
Dissertaçao - Luana Duarte Silva - 2013.pdf
Tamanho:
7.86 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Licença do Pacote
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura disponível
Nome:
license.txt
Tamanho:
2.11 KB
Formato:
Plain Text
Descrição: