A representação do outro na tradução intersemiótica da novela História da sua vida ao filme A chegada
dc.contributor.advisor1 | Silva, Alexander Meireles da | |
dc.contributor.advisor1Lattes | http://lattes.cnpq.br/8325920517508979 | pt_BR |
dc.contributor.referee1 | Silva, Alexander Meireles da | |
dc.contributor.referee2 | Carneiro, Fabianna Simão Bellizzi | |
dc.contributor.referee3 | Costa, Daniel Padilha Pacheco da | |
dc.creator | Silva, Gabriela Spinola | |
dc.creator.Lattes | http://lattes.cnpq.br/9286192559852580 | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2021-01-13T14:45:34Z | |
dc.date.accessioned | 2022-04-26T13:20:35Z | |
dc.date.available | 2021-01-13T14:45:34Z | |
dc.date.available | 2022-04-26T13:20:35Z | |
dc.date.issued | 2020-09-15 | |
dc.description.abstract | Today, five out of the world's top 10 highest (unadjusted) grossing pictures are either based on a novel or a comic book. Given the remarkable cultural relevance intersemiotic translations (as defined by Jakobson, 1974; plaza, 2003; and Diniz, 1998, the transposition of something from one semiotic system to another) have, this work intends to deliver a comparative analysis between two works: the novella Story of your life, by Ted Chiang, and the picture Arrival (2016), directed by Denis Villeneuve. The present research regards the particular elements presented in each of the narratives (both the literary and the cinematic one), as it gives a critical eye to the representation of Otherness in both the film and the short story. | eng |
dc.description.resumo | Atualmente, cinco das dez maiores bilheterias mundiais (sem correção inflacionária) são baseadas em algum livro ou quadrinho. Considerando-se esta importância cultural das traduções intersemióticas – definidas por Jakobson (1974), Diniz (1998) e Plaza (2003) como a transposição de algo de um sistema de signos para outro sistema distinto – este trabalho busca traçar uma análise comparativa entre a narrativa literária da novela História de sua vida, de Ted Chiang (1998) e o filme A chegada (2016), dirigido por Denis Villeneuve, considerando os elementos apresentados dentro das duas narrativas distintas (literária e audiovisual) e fazendo um contraste, portanto, entre a forma como se dá a representação do Outro em ambas as obras. | pt_BR |
dc.identifier.citation | SILVA, G. S. A representação do outro na tradução intersemiótica da novela História da sua vida ao filme A chegada. 2020. 163 f. Dissertação (Mestrado em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal de Goiás, Catalão, 2020. | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://repositorio.ufcat.edu.br/tede/handle/tede/11024 | |
dc.language | por | pt_BR |
dc.publisher | Universidade Federal de Goiás | pt_BR |
dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
dc.publisher.department | Regional Catalão (RC) | pt_BR |
dc.publisher.initials | UFG | pt_BR |
dc.publisher.program | Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem (RC) | pt_BR |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | Tradução intersemiótica | por |
dc.subject | Ficção científica | por |
dc.subject | Alteridade | por |
dc.subject | Ted Chiang | por |
dc.subject | Denis Villeneuve | por |
dc.subject | Intersemiotic translation | eng |
dc.subject | Science fiction | eng |
dc.subject | Otherness | eng |
dc.subject | Ted Chiang | eng |
dc.subject | Denis Villeneuve | eng |
dc.subject.cnpq | LINGUISTICA, LETRAS E ARTES | pt_BR |
dc.title | A representação do outro na tradução intersemiótica da novela História da sua vida ao filme A chegada | pt_BR |
dc.title.alternative | The representation of otherness in the intersemiotic translation of the novella Story of your life to the movie Arrival | eng |
dc.type | Dissertação | pt_BR |