INSTITUTO DE ESTUDOS DA LINGUAGEM
URI Permanente desta comunidade
O Instituto de Estudos da Linguagem é atualmente composto por 02 (dois) cursos de graduação: Letras - Português e Letras - Português/Inglês e 2 (dois) Programa de pós-graduação stricto sensu: Mestrado em Estudos da Linguagem e Doutorado em Estudos da Linguagem. Este Instituto compõem a estrutura da Universidade Federal de Catalão.
Navegar
Navegando INSTITUTO DE ESTUDOS DA LINGUAGEM por Autor "Alves, Gisele"
Agora exibindo 1 - 4 de 4
Resultados por página
Opções de Ordenação
Item Um estudo das expressões lexicalizadas na obra pium, de Eli Brasiliense(Universidade Federal de Goiás, 2013-12-03) Silva, Rosemeire de Souza Pinheiro Taveira; Coelho, Braz José; http://lattes.cnpq.br/3304391057611504; Coelho, Braz José; Alves, Gisele; Paula, Maria Helena deEste estudio verifica las expresiones lexicalizadas de la obra Pium de Eli Brasiliense, sirviéndose del Dicionário Houaiss da língua portuguesa (2009) de Antônio Houaiss y del Dicionário do Brasil Central – subsídios à Filologia de Bariani Ortêncio (2009), y las expresiones que no aparecen en ninguno de estos diccionarios son compreendidas de acuerdo con el contexto. Como referencial teórico, se recorrió a estudio de la lengua, cultura y identidad utilizando los autores: Lyons (1987), Chauí (2001), Eagleton (2011), Hall (2001) y Albuquerque Júnior (2007). Para un estudio más específico relativo a las cuestiones del léxico son utilizadas las obras de Antunes (2012), Basilio (2002), Gonçalves (1977), Coelho (2005; 2006; 2008), Vilela (1994), Biderman (1984; 2001), Farias (2007), Coroa (2011) y Sandman (1997). A partir de la encuesta y el estudio del corpus, se organizó un glosário con 223 expresiones lexicalizadas, sendo 96 expresiones diccionarizadas y 127 no diccionarizadas. Este material lexicográfico tuvo el objetivo en facilitar la lectura de la obra, explicitando y aclarando la comprensión de las expresiones lexicalizadas presentes en Pium. También tuvo la intención en contribuir con los estudios lexicológicos y lexicográficos del Brasil y de Goiás, por desvelar y arquivar las expresiones lexicalizadas que maracaran y registraran aspectos culturales, identitários, históricos, geográficos y lexicales en la obra.Item Léxico relativo às profissões de tropeiros e condutores de gado em Tropas e Boiadas de Hugo de Carvalho Ramos(Universidade Federal de Goiás, 2014-07-09) Eliassim, Cristiano Curtis; Coelho, José Braz; http://lattes.cnpq.br/3304391057611504; Coelho, José Braz; Paula, Maria Helena de; Alves, GiseleThe use of language permeates the relationship between human beings and with the world around them, especially in the forms of naming objects, actions, feelings, sensations. Thus, it is possible to observe and analyze words and phrases that a person or group uses in its different activities. The economic, social and cultural issues of a people manifest themselves through the lexicon. When reading the work Tropas e Boiadas was possible to come across regarding the bushman work lexis with the troops and with the herds, enabling a lexical analysis of this corpus. Thus, the study of lexicon concerning professional activities on the work of Hugo de Carvalho Ramos that allows you to analyze how these words and expressions are manifested, at a particular time and space, making part of the language of this people and as a way of building their identity. A study that aims to analyze the language should consider the social and cultural contexts in which it occurs are basic elements and, often, determinants of its variations, explaining and justifying facts that only linguistically would be difficult or even impossible to be certain. In the specific case of the lexicon, the entire world view, ideology, the value systems and socio-cultural practices of human communities are reflected. This work intends to analyze words covering the professional activities of the cattle dealer drovers and cattle drivers in Tropas e Boiadas, which allows us to think of the intrinsic relationship between lexicon and culture. The development of lexicographic records as well as the organization of the lexis in lexical fields enables the verification of the meanings in the narratives, enabling a study of the relationship between lexicon and culture. In addition, this analysis backed the drafting of a glossary, which is very relevant in a job like this, identifying specific words of professional activities and their respective meanings in narratives, allowing a better understanding of the texts narrated describing different situations uses of language and making it possible to analyze the lexis in more detailItem A representação do léxico rural em Ermos e gerais de Bernardo Élis(Universidade Federal de Goiás, 2013-07-31) Pimenta, Ana Paula Corrêa; Coelho, Braz José; http://lattes.cnpq.br/3304391057611504; Coelho, Braz José; Alves, Gisele; Paula, Maria Helena deThis research studies the lexicon of rural work Ermos e Gerais Bernardo Élis, a storybook regionalist published in 1944 by the Exchange Publications "Hugo de Carvalho Ramos". The aim of this study is to prepare a glossary with an arrangement of items sufficiently comprehensive as regards the representation of the lexicon of rural work in question. As such, there is an analysis of lexis present in each tale through consultations Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (2010) and Dicionário do Brasil Central – subsídios à Filologia of Bariani Ortêncio (2009) and also by the context of utterance, checking which lexical units are configured as rural. Apply appropriately tales Bernardo Élis as corpus analysis because the lexical items representing the rural dialect are recurrent, since the author tried to fix on the literary the physical and human geography of their home state - Goiás, demonstrating the historical, political, socio-cultural and especially linguistic. After analyzing the data it was found a significant number of rural lexis, which shows that the lexical repertoire of the corpus is seated in the interests of research. The results of this study emphasize the importance of the lexicon in the history and culture of a people, and especially the importance of linguistic variety in rural history of the Portuguese language in Goiás.Item Traços linguísticos e culturais de Goiás no século XVIII: vertentes lexicais no diário de viagem do barão de Mossâmedes(Universidade Federal de Goiás, 2016-08-31) Assunção, Daniane da Silva; Coelho, Braz José; http://lattes.cnpq.br/3304391057611504; Coelho, Braz José; Paula, Maria Helena de; Alves, GiseleThis study investigated and analyzed the lexical fields from the book Travel Diary of Baron Mossâmedes: 1771-1773, in relation to geographic, military, the descriptions of places, parties, religiosity and all of cultural aspects present in corpus, consisting of 63 folios. The book, edited and commented by Antonio César Caldas Pinheiro and Gustavo Neiva Coelho (2006), reports the two trips for the fourth governor of Mines of Goyazes, José de Almeida de Vasconcellos Soveral and Carvalho: the first trip departing from Rio de Janeiro to Vila Boa, then capital of Goyaz State and the second through the interior thereof. The inventory and analysis of lexias were performed according to the theory of lexical fields, developed by Eugenio Coseriu (1977) and Horst Geckeler (1971). Through this diary, you can know the history about culture in Goiás and analyze the most important lexical fields and characteristic of the people, the culture and the political and administrative organization of the Captaincy of Goyaz in that time. There was a study of the historical context about this period that can better describe the relationship between lexicon, culture and society. They were prepared the lexicographical records of lexias inventoried consulting the Bluteau dictionaries (1712-1728) and Silva (1813). Finally, it built up a glossary in order to get a better understanding of the history described in the Journal.