2021-05-132022-04-262021-05-132022-04-262020-12-17SANTOS, S. T. R. S. Uma pesquisa narrativa sobre o feminino e as experiências de uma mulher cis e uma mulher trans. 2020. 85 f. Dissertação (Mestrado em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal de Goiás, Catalão, 2020.http://repositorio.ufcat.edu.br/tede/handle/tede/11369In the present work, I tried to describe and commend meanings of the experiences lived, in an ethical relationship, between me, a cis woman, and a trans woman, pointing out the narrative threads that permeate our stories, in addition to describing and analyzing the experiences lived by the participant seeking to understand how she expresses herself as a trans woman and how I express myself as a cis woman. The theoretical-methodological path is narrative inquiry, according to Clandinin and Connelly (2015) and the study is based on a queer indisciplinary perspective of Applied Linguistics (FABRICIO, 2017; JESUS, 2014, 2019; LIVIA, LIVIA, HALL, 2010; MOITA LOPES, 2006a, 2006b) addressing the language studies of performative genres (BUTLER, 2006), as well as concepts and problematizations of the transfeminist movement (DUMERASQ, 2014a, 2014b; RAMÍREZ, 2014; BAGAGLI, 2014; LUPPI, 2019). The composition of meanings was made according to Ely, Vinz, Downing and Anzul (2005), with the research participant, focusing on the tensions between her conceptions and mine, as researcher and participant, in the three-dimensional space of narrative inquiry. I used as search tools: photos, Whatsapp messages, field notes and timelines. The results of this research point to the construction of a safe space and the sharing of secret stories of the stories that constitute us, as a cis woman and a trans woman.Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternationalÉtica relacionalPesquisa narrativaTransexualidadeIdentidadeRelational ethicsNarrative inquiryTranssexualityIdentityLINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICAUma pesquisa narrativa sobre o feminino e as experiências de uma mulher cis e uma mulher transDissertação